我們活著,到底所為何來?究竟幸福是什麼東西?這生命的旅程意味了什麼呢?在世代的傳承中, 我們應該給與什麼?分享什麼呢?
目前分類:反戰與療傷歌曲分享 (32)
- Apr 10 Sun 2011 11:47
象の背中旅立つ日_訴說生命的歌
- Apr 10 Sun 2011 09:39
トイレの神様/廁所之神
植村花菜以這首自己創作演唱的歌送給已逝的祖母,她像一個說書人般的,唱出了過去與祖母的生活以及後來長大後離家的種種,據說此曲讓很多離鄉背井的中國年輕人動容,而聽完這首歌後,我最大的感觸是,如果我們無法處理跟家人之間的衝突,或者原諒家人帶來的傷害,那我們又要怎麼去處理更大範圍的問題?如果一家人之間的爭戰無法平息 ,又要怎麼奢望不同文化或國與國之間,能夠和平相處呢?
- Apr 09 Sat 2011 09:40
Africa
這首Africa是由來自西非馬利的重量級歌手Salif Keita所演唱的, Salif因為遺傳的白化症曾在家鄉有過一段很艱辛的成長過程. 1984年遷居法國後, 他在音樂上的天分被更多人發現, 歐洲的樂迷們並不因他的白化症而排斥他, 之後他成為了非洲數一數二的流行歌手, 歌曲中常融合了西非,歐美與伊斯蘭音樂的風格.
歌詞
Africa is my descent
- Apr 05 Tue 2011 13:46
Blowing in the wind
因為越戰,美國的現代史留下了非常慘痛的一頁. 慘重的傷亡,使美國社會掀起了反戰的熱潮。民歌也開始在全美校園流行起來,許多知識青年以音樂抒發心聲,同時也積極地投入示威。這首曾獲得1963年全美排行亞軍的歌是美國民歌史上最重要的作品之一,作者是Bob Dylan, 但第一個把它唱紅的卻是 Peter, Paul & Mary三重唱。它對好幾個世代的人來說, 是青春時最重要的記憶之ㄧ. Bob Dylan在創作「Blowing in the Wind」時才剛過二十。他以這首柔性的「抗議歌曲」提醒我們不要再陷入暴力與非理性 ,也不要再盲目地活下去, 不要作更多傷害無辜的事了。說實話, 很懷念那個拿起吉他, 唱這首歌的年代, 那時的生活是如此簡單....沒有胡鬧的新聞, 沒人在講豪宅與名媛, 也沒有那麼多令人錯愕的價值觀.
歌詞
How many roads must a man walk down
- Apr 05 Tue 2011 11:00
Raoui(Storyteller)
Souad Massi出生在阿爾及利亞,但這些年遷居巴黎. 她是深受歐洲人喜愛的一位歌手,創作者,吉他手. 這是她第一張專輯中的歌,也是黎巴嫩電影“風箏"的主題曲. 在1999年開始參加法國的音樂節之前,她以阿爾及利亞少數民族的身分唱過不少政治議題的歌,因而受到死亡威脅. 其音樂受到葡萄牙fado,搖滾,鄉村,甚至非洲音樂的影響,而演唱的語言包括阿爾及利亞的阿拉伯語,法語,英語,還有她自己少數民族的語言Beber. 本曲歌詞原文是阿拉伯語, 很美....Leave us in the world of once upon a time.
黎巴嫩電影風箏介紹
- Apr 04 Mon 2011 23:56
Every woman is a story
看到今年年度照片上那位往重建之路前行的阿富汗女子,聽到法國攝影師JR在ted演講時說到女人是英雄, 我馬上想到的是去年Angela Aki跟她的老師合作的這首歌...
謹以此曲獻給所有不同種族,年齡,膚色,文化與背景的女人. 但願我們能跨過所有的屏障,訴說並聆聽彼此的故事...
歌詞
- Apr 04 Mon 2011 19:30
La différence
重量級的非洲音樂人Salif Keita以這首歌訴說了非洲白化症患者的處境,讓更多人了解了這個議題的嚴重. 自己本身也是白化症者的 Salif Keita小時候正是因此而被迫離開家鄉馬利.
- Apr 04 Mon 2011 13:41
手紙-拝啓 十五の君へ(書信-給15歲的你)
如果妳有個十五歲的孩子,你會跟他說什麼?你會希望他用何種態度活在這個人世?Angela Aki是日本史上首位以一台鋼琴與歌聲就能征服武道館的歌手. 這位堅守個人風格的日義混血音樂人所創作的<書信-給15歲的你>被訂「第75屆NHK全國學校音樂比賽中學部」的指定曲,同時也被編入日本音樂教科書中.這首歌讓我想起了司馬遼太郎的文章“給二十一世紀的你們”...
以下則是2011.311日本大地震受創最嚴重的福島縣郡山第二中學以前參加全國音樂比賽時,所演唱的版本. 希望這些孩子都平安...
- Apr 04 Mon 2011 13:19
死んだ男の残したものは(死去的男人遺留下的東西)
谷川俊太郎發人深省的詩作死んだ男の残したものは, 原來曾被日本作曲家,也是日本現代音樂先驅 武満徹譜成了曲. 這個版本是由日本視障歌手Kiyoshi Hasegawa所演唱. 請大家務必看看影片下的詩文!......死去的他們遺留下的東西 是活著的我和你
死去的男人遺留下的東西
是妻子和一個孩子
- Apr 04 Mon 2011 11:31
The General
由風格多變,很難被歸類的美國搖滾樂團Dispatch所唱的這首歌如果在戰場上播出,會不會讓很多士兵忽然間覺悟到--this fight is not worth fighting.
歌詞
there was a decorated general with
- Apr 04 Mon 2011 11:27
Soldier Side
System of a Down這個美國樂團的四個成員都是亞美利亞裔, 他們有許多創作都在談論著反戰與屠殺的議題, 當然這跟他們的祖國曾發生的大屠殺有很大的關係. 那些上戰場的年輕孩子.有多少再也回不了家? 這世上,有多少母親,在孩子不得不走向戰場時, 瞬間心碎?
歌詞
Dead men lying on the bottom of the grave
- Apr 04 Mon 2011 11:18
All These Things That I've Done
The Killers是個非常關心愛滋病議題的美國樂團, 他們所唱的這首歌,如果在夜深人靜時放給那些曾在殺戮戰場大開殺戒的軍人們聽,不知道他們會不會也從心裡叫喊著help me out??
歌詞
I wanna stand up, I wanna let go
- Apr 04 Mon 2011 11:15
Elias
算得上是另類的美國搖滾樂團DISPATCH在辛巴威生活一段時間後寫下了這首歌,並為辛巴威的青年成立了一個教育基金會. 音樂啊!其實具有很大的力量!
歌詞
Na Jesu atwanekwa tayesu falala he.
- Apr 04 Mon 2011 10:26
A Little Good News
誰不想要活在一個更美好的世界?我們能不能回頭,靜靜看看過去世代發生過的事?能不能暫停瘋狂的爭奪與發展,反省我們該如何作些改變,好讓下一代看見更多的希望與生命的前景?謝謝Anne Murray的這首歌....It's gonna get worse you see, we need a change in policy
歌詞
I rolled out this morning
- Apr 04 Mon 2011 10:23
21 Guns
15歲就開始玩樂團的主唱Billie Joe Armstrongy在1987年組的green day是美國重量級的龐克搖滾樂團. 這首21 Guns歌詞提問了我們 : 人到底知不知道自己為何而戰?我們又為什麼要戰?.....Do you know what's worth fighting for?When it's not worth dying for?
歌詞
Do you know what's worth fighting for?
- Apr 04 Mon 2011 09:58
10th Man Down
- Apr 04 Mon 2011 09:42
Angola
曾得到葛萊美講的非洲赤腳歌后 Cesaria Evora來自西非的維德島,當地的主要語言為葡萄牙語.這位在任何地方演唱都不穿鞋上台的天后是現今最傑出的Morna歌者.
Morna是維德島特有的音樂舞蹈風格,就如葡萄牙的fado,阿根廷的tango,古巴的rumba一樣的具有獨特的音樂個性.她的音樂常常為非洲發聲,在歐洲深受歡迎,尤其是法國與葡萄牙.在世界音樂的舞台上,常見她的身影.(在此介紹同曲的兩個版本)
- Apr 04 Mon 2011 00:02
Murder Weapon
- Apr 03 Sun 2011 23:34
Broken Home
你想過這世上有多少人是在破碎的家庭中 流淚長大的嗎?
父母都熱愛藍調音樂的英國女歌手PJ Harvey被評選為「史上最佳搖滾女歌手」第一人, 從出道起她就不斷挑戰不同的音樂,不喜歡重複自己做過的事. 所以即使在同一張專輯中,她也盡其所能表現完全不同的唱法,讓聽眾無比驚艷. 此外,他在文學,繪畫與雕塑上也極具天份, 還曾辦過個展.
歌詞
- Apr 03 Sun 2011 23:05
Va El Amor
這首歌是由西班牙歌手Ana D所演唱, 不管聽不聽得懂西文, 她的嗓音真是獨具療傷的魔力.
連西班牙導演阿莫多瓦也成為她的樂迷! 據說Ana D的歌曲啟發了阿莫多瓦創作"悄悄告訴她"的劇本。
歌詞英譯如下